Transskription af brev fra Gustaf Munch-Petersen til hans mor, Valfrid Palmgren Munch-Petersen, skrevet under et ophold Taormina på Sicilien:

taormina
"fichera"
d 5-IV-33

kæra lilla mamma!
jeg skriver af en særlig grund -: kunde mamma ikke komme herned og være en tid -?!!!? det gaar godt med min bog (d.v.s. jeg har lavet tre-fire udkast, og har kasseret dem - men det det 5te synes jeg er godt), og jeg synes det vilde være saa godt at være sammen med mamma (bare i fjorten dage, hvis det ikke er muligt for længere) her i varmen og solen - for mig i alt fald vilde det være meget rarere end det er i forvejen - og jeg er næsten sikker paa, at mamma vilde finde det herligt. jeg kender alle mammas indvendinger (og jeg kender og forstaar deres berettigelse) - men jeg tror, at saa meget vilde blive saa meget bedre, hvis det kunde lade sig ordne - og hvis mamma virkelig vilde -! (ja det ved jeg jo at mamma vil) - men hvis mamma kunde se, hvor godt i saa forfærdelig mange retninger det vilde være, kunde mamma saa ikke faa arrangeret det trods alt - jeg tænker slet ikke paa leksikonet eller paa universitetet eller paa statens lærerhøjsk. [Valfrid Palmgren Munch-Petersen, der var lektor i svensk på Københavns Universitet, underviste også på Lærerhøjskolen og var ved at udarbejde en svensk-dansk ordbog] - jeg forstaar at det sværeste vilde være - pappa og finns eksamen [Finn var en af Gustaf Munch-Petersens yngre brødre] - men, hvis det blev gjort nu, saa vilde der jo ialt fald være tid til at være hjemme igen i god tid til eksamenslæsning - jeg har tænkt paa at skrive om dette flere gange og længe før nu - men jeg har hver gang tænkt, at det vilde være haabløst paa forhaand - som sagt, jeg ser de vigtige aarsager til, at det maaske er haabløst - men for een gangs skyld synes jeg, det maatte (omend med vanskelighed) kunde gøres - selvfølgelig kun, hvis mamma vil det, ligesaa inderligt, som jeg vil det - men det tror jeg - men hvis mamma kunde overvinde, hvad der er at overvinde, saa kan jeg ialt fald love, at jeg skal gøre alt (og det kan jeg) for at de (event.) fjorten dage, skal blive i de[t] mindste en stor del af besværlighederne værd - og det er jo ikke ofte mamma har gjort noget lignende - gør det!!!! kom!!! skriv og svar mig paa dette snart - jeg er meget meget spændt - og tænk ikke for længe -, overvej ikke for mange gange -, saa blir det ikke til noget. kom!! hils alle - finn, jon, [Gustaf Munch-Petersens yngre brødre] dagmar og asta [formodentlig familiens tjenestepiger] og helst pappa fra gustaf -

[Valfrid Palmgren Munch-Petersen besøgte ikke sin søn på Sicilien, men de skrev hyppigt til hinanden under hele opholdet.]