26. It hvert Apoteck skal aarligen
engang strax effter Michaelis visiteris, i Kiøbenhaffn aff tvende Facultatis Medicæ
Doctoribus udi Stads Physici oc Practici ordinarii nerværelse / i de andre Byer oc
Stæder aff Medicis approbatis, i Stæderne en eller fleere eller hvor ingen er aff de
nestværende; Oc skal Apoteckerne for visitatoribus lade frembære / see oc
examinere alle de species, Vare oc Medicamenter som i Apotecket ere / ingen deraff paa
Lofte i Kieldere eller Huuse fordølge / mens oprigteligen paa deris gode Tro oc
Samvittighed alt hvis paaeskis oc omspørgis / forklare. Dersom noget aff Visitatoribus
agtis oc befindis u-døgtig / forliggen / gamel oc forgiemt / skulle de det foruden ald
Gienstridighed affskaffe oc aldeelis cassere oc bortkaste; Hvis ellers befindis Brøst
eller Mangel paa nogen Medicamenter oc andet / som letteligen forderfvis kand / skulle de
det saa snart mueligt er rette oc erstatte / det skal oc uden den Aarlige visitation staa
enhver Medico approbato frit for naar hand nogen Tvifl haffver at eftersee det samme hand
agter at præscribere eller allerede præscriberet haffver / oc dette som i saadanne
maader efterspørgis / skal hannem u-formeent fremviisis oc forklaris enten aff
Apoteckerne selff eller deris Svenne. 27. Oc paa det aff at Apoteckerne kand di[ss] bedre holdis ved lige / skal hereffter ingen Medicus practicus maa tillige holde offendtlig Apoteck / mens enhver bliffve ved sin profession, dog skal det staa enhver approbato Medico friit for / selff at præparere oc for sine egne Patienter at bruge hvis sær oc besynderlig Medicamenter, som hand sig selff vil haffve forbeholden oc icke paa Apoteckene bekommis kand / mens Materialia skulle de kiøbe hos Apoteckerne oc ey andensteds fra f[o]rskrifve / om de ellers der er at bekomme. 28. Ingen Chirurgus maa under tilbørlig straff forordne eller selff præparere nogen Medicamenter for deris Patienter indvortis at bruge / uden alleene Vunddrick oc decocta som aff dennem brugis imod Franssøske Pocker / Gurgelvand oc hvad eigentlig til Chirurgi henhører / langt mindre forordne eller selff præparere for deris Patienter Purgantia, Vomitoria , Sudorifera, Pectoralia, Opiata, Cordialia &c. Oc skulle de kiøbe deris Medicamenta oc Species eller Materialer som de bruger til deris Chirurgie oc fra andre Steder skal haffvis aff Apoteckerne sammesteds oc dennem ingen andensteds fra forskriffve / hvor imod beneffnte Apoteckere / skulle forpligted være Bardtskerne gode Vare for en billig Priis oc end[t]en i liden eller stor Qvantitet ligesom det begieris / at forskaffe. 29. Ingen Laborant eller Distillator maa holde hemmelig eller aabenbar / nogen Apoteck eller præparere nogen Medicamenter som paa it velbeskicket Apotecke bør at præpareris enten at forsende eller selge til andre; Ey heller maa Materialister / Urtekremmere eller Suckerbagere oc deslige holde Fal oc selge til andre Theriacam, Mithridatium, Confectiones Officinales, Balsama, Ungventa, Emplastra, species &c. Pulveres compositos, Oleiteter, Item Slagvand Caneelvand / Modervand / Elixir vitæ Matthioli, Kinderbalsom oc andre saadanne dististillerede Van(d) / Item Brystkager / Violen oc Rosen Sirop oc andre Siruper oc deslige Medicamenter oc Materialier som eigentlig til Apotecket henhører. |
|
Medicinalforordningen
1672, forside §1-4 | §5-9 | §10-13 | §14-17 | §18-20 | §21-26 | §27-29 | §30 Hele forordningen uden billeder |